農(nóng)業(yè)部登記肥料申請資料:1《肥料登記申請書》2企業(yè)證明文件。境內(nèi)申請人應提交標注的企業(yè)注冊證明文件復印件(加蓋企業(yè)公章)。3省級農(nóng)業(yè)農(nóng)村部門初審意見表。4生產(chǎn)企業(yè)考核表。境內(nèi)申請人應提交所在地省級農(nóng)業(yè)農(nóng)村部門或其委托單位出具的肥料生產(chǎn)企業(yè)考核表,并附企業(yè)生產(chǎn)和質(zhì)量檢測設備設施(包括檢驗儀器)圖片等資料;5產(chǎn)品安全性資料。安全性風險較高的產(chǎn)品,申請人還應按要求提交產(chǎn)品對土壤、作物、水體、人體等方面的安全性風險評價資料。6產(chǎn)品有效性資料。7產(chǎn)品標簽樣式。8企業(yè)及產(chǎn)品基本信息。包括企業(yè)的基本概況、人員組成、技術力量、生產(chǎn)規(guī)模、設計產(chǎn)能等。包括研發(fā)背景、目標、過程、原料組成、技術指標、檢驗方法、應用效果及產(chǎn)品適用范圍等。微生物肥料還應提交生產(chǎn)用菌種來源、分類地位(種名)、培養(yǎng)條件、菌種安全性等方面資料。。包括原料組成、工藝流程、主要設備配置、生產(chǎn)控制措施。9肥料樣品。農(nóng)藥登記證不可轉(zhuǎn)讓,農(nóng)藥登記資料可以轉(zhuǎn)讓。廣元微生物菌劑登記代辦
境外企業(yè)肥料登記與境內(nèi)肥料登記的不同點:1、企業(yè)證明文件。國外及港、澳、臺地區(qū)申請人應提交所在國(地區(qū))**簽發(fā)的企業(yè)注冊證書和肥料管理機構(gòu)批準的生產(chǎn)、銷售證明。國外肥料生產(chǎn)企業(yè)的注冊證書和生產(chǎn)銷售證明還需經(jīng)中華人民共和國駐企業(yè)所在國(地區(qū))使館(或領事館)確認。國外及港、澳、臺地區(qū)申請人還需提交委托代理協(xié)議,代理協(xié)議應明確境內(nèi)代理機構(gòu)或國外及港、澳、臺地區(qū)企業(yè)常駐**機構(gòu)職責,確定其能全權辦理在中華人民共和國境內(nèi)肥料登記、包裝、進口肥料等業(yè)務,并承擔相應的法律責任。2生產(chǎn)企業(yè)考核表。國外及港、澳、臺地區(qū)申請人應提交相應的企業(yè)生產(chǎn)和質(zhì)量檢測設備設施(包括檢驗儀器)圖片等資料。四川農(nóng)藥肥料登記資料的制作《肥料標識內(nèi)容和要求》GB18382-2021和《有機肥料》NY/T 525-2021對有機肥料標簽的影響。
新農(nóng)藥,是指含有的有效成分尚未在中國批準登記的農(nóng)藥,包括新農(nóng)藥原藥(母藥)和新農(nóng)藥制劑。,是指農(nóng)藥產(chǎn)品中具有生物活性的特定化學結(jié)構(gòu)成分或生物體。原藥,是指在生產(chǎn)過程中得到的由有效成分及有關雜質(zhì)組成的產(chǎn)品,必要時可加入少量的添加劑。母藥,是指在生產(chǎn)過程中得到的由有效成分及有關雜質(zhì)組成的產(chǎn)品,可能含有少量必需的添加劑和適當?shù)南♂寗?。制劑,是指由農(nóng)藥原藥(母藥)和適宜的助劑加工成的,或由生物發(fā)酵、植物提取等方法加工而成的狀態(tài)穩(wěn)定的產(chǎn)品。助劑,是指除有效成分以外,任何被添加在農(nóng)藥產(chǎn)品中,本身不具有農(nóng)藥活性和有效成分功能,但能夠或者有助于提高、改善農(nóng)藥產(chǎn)品理化性能的單一組分或者多個組分的物質(zhì)。雜質(zhì)和相關雜質(zhì),雜質(zhì)是指農(nóng)藥在生產(chǎn)和儲存過程中產(chǎn)生的副產(chǎn)物;相關雜質(zhì)是指與農(nóng)藥有效成分相比,農(nóng)藥在生產(chǎn)和儲存過程中所含有或產(chǎn)生的對人類和環(huán)境具有明顯**、對使用作物產(chǎn)生藥害、引起農(nóng)產(chǎn)品污染、影響農(nóng)藥產(chǎn)品質(zhì)量穩(wěn)定性或引起其他不良影響的雜質(zhì)。
2相同原藥認定2.1程序及標準2.1.1產(chǎn)品化學資料認定2.1.1.1與對照產(chǎn)品(M1,下同)相比,申請認定產(chǎn)品(M2,下同)符合以下全部要求時,可認定M2與M1為相同原藥。2.1.1.1.1M2有效成分含量不低于M1;2.1.1.1.2M2相關雜質(zhì)限量不高于M1;2.1.1.1.3M2其他主要項目控制指標不低于M1;2.1.1.1.4與M1相比,M2無新的相關雜質(zhì);2.1.1.1.5與M1相比,M2非相關雜質(zhì)限量的相對值增加不超過50%或***值增加不超過0.3%,以較大值進行判定;2.1.1.1.6與M1相比,M2無新的非相關雜質(zhì);2.1.1.1.7M2鼠傷寒沙門氏菌/回復突變試驗結(jié)果,等于或優(yōu)于M1。2.1.1.2當不符合2.1.1.1.1、2.1.1.1.3、2.1.1.1.7任一項要求時,認定M2為非相同原藥。2.1.1.3當同時符合2.1.1.1.1、2.1.1.1.3、2.1.1.1.7要求,但不符合2.1.1.1.2、2.1.1.1.4、2.1.1.1.5、2.1.1.1.6任一項要求時,需進行第二階段認定。農(nóng)藥登記的資料和費用預算?
農(nóng)藥名稱命名原則:原藥(母藥)名稱用“有效成分中文通用名稱或簡化通用名稱”表示。單制劑名稱用“有效成分中文通用名稱”表示?;炫渲苿┟Q用“有效成分中文通用名稱或簡化通用名稱”表示。中文通用名稱多于3個字的,在混配制劑中可以使用簡化通用名稱?;炫渲苿┟Q原則上不多于9個字,超過9個字的應使用簡化通用名稱,不超過9個字的,不使用簡化通用名稱。有效成分中文通用名稱或簡化通用名稱之間應當插入間隔號(以圓點“·”表示,中實點,半角),按中文通用名稱拼音順序排列。簡化通用名稱應當按照簡短、易懂、便于記憶、不易引起歧義的原則,從有效成分中文通用名稱中選取,原則上不超過3個字,每個有效成分只能有一個簡化通用名稱。同一有效成分不同形式的鹽或相同化學結(jié)構(gòu)的不同異構(gòu)體,可以使用相同簡化通用名稱,差異之處在登記證備注欄和標簽有效成分欄中體現(xiàn)。簡化通用名稱不得與醫(yī)藥、獸藥、化妝品、洗滌品、食品、食品添加劑、飲料、保健品等名稱混淆;不得與其他農(nóng)藥有效成分的通用名稱、俗稱、劑型名稱混淆。直接使用的衛(wèi)生用農(nóng)藥,以功能描述詞語加劑型作為農(nóng)藥名稱;經(jīng)稀釋使用的,按第2、3條的規(guī)定使用農(nóng)藥名稱。四川省權限內(nèi)肥料變更受理條件和申請資料-有機肥料、有機-無機肥料登記證。四川農(nóng)藥登記資料的制作
《肥料標識內(nèi)容和要求》GB18382-2021,肥料產(chǎn)品包裝標識印刷要求。廣元微生物菌劑登記代辦
用于特色小宗作物的農(nóng)藥登記資料要求:適用范圍限于已取得農(nóng)藥登記的產(chǎn)品擴大使用范圍登記,鼓勵開展聯(lián)合試驗。試驗要求:試驗點數(shù);田間藥效試驗點不少于3個;殘留試驗點不少于4個;多個?。▍^(qū)、市)種植的作物,應在不同生態(tài)類型的?。▍^(qū)、市)開展試驗;只在1-2個省(區(qū)、市)局部種植的作物,可以在同一?。▍^(qū)、市)的不同區(qū)域開展試驗。試驗年限特色小宗作物用藥登記藥效試驗可1年完成。資料要求:摘要;登記證復印件;核準標簽及標簽和說明書樣張;藥效:效益分析;申請登記作物及靶標生物概況;社會經(jīng)濟效益分析;對已登記產(chǎn)品的可替代性分析;藥效試驗資料;室內(nèi)生物活性資料(*對涉及新防治對象的產(chǎn)品);室內(nèi)作物安全性報告(*對涉及新作物產(chǎn)品);田間小區(qū)藥效試驗報告;其他田間藥效試驗報告可以是申請作物和防治對象上的試驗報告,也可按照特色小宗作物農(nóng)藥登記藥效試驗群組化管理要求的同一群組的**作物和防治對象上的試驗報告。綜合評估報告;殘留:農(nóng)藥殘留儲藏穩(wěn)定性資料;殘留分析方法資料;農(nóng)作物中農(nóng)藥殘留試驗資料按照《農(nóng)藥登記殘留試驗點數(shù)要求》,提交相應作物上的農(nóng)藥殘留試驗資料,也可以根據(jù)特色小宗作物農(nóng)藥登記殘留試驗群組化管理要求。廣元微生物菌劑登記代辦